In Latin America, messages from fly attendants to passengers are normally made in Spanish and English. I synthesized these in Latin Spanish language from the original FS2CREW audios in English.
Unfortunately the only way to use them is to replace one of the British English (UK) or American (US) audio files.
In the description I will leave the link to download from flighsim.to.
Although the instructions are for the FBW A32nx version, it can be used on any aircraft by making the changes in the folders as explained.
I hope you enjoy them as I do. I will soon update the bilingual version (narration in Spanish and English)
En lationoamérica los mensajes de los fly attendant a los pasajeros se hace normalmente en español y en inglés. Sinteticé estos en idioma español latino a partir de los audios originales de FS2CREW en inglés.
Lamentablemente la unica manera de utilizarlos es reemplazar alguno de los archivos de audio inglés britanico (UK) o estadounidenses (US).
En la descripcion dejaré el link para descargar desde flighsim.to.
Si bien las instrucciones son para la version FBW A32nx puede utilizarse en cualquier avión realizando los cambios en las carpetas como lo explico.
Espero los disfruten como yo lo hago. Proximamente actualizare la version bilingüe (narración en Español e Inglés)
Just extract the UK folder from the archive and replace it in the FS2crew audio directory:
C:\Program Files (x86)\FS2Crew FBW A32NX\bin\Audio\A320 PA\UK
If you like to keep the British English audios and replace the US ones, change the uk prefix to us in the files.
I recommend making a backup copy of the folder to be replaced in case you want to return to the original state.
4 days ago
AdrianMartin421
Saludos desde las Islas Canarias
2 months ago
Frank53